本文目录一览:
忍恶无嗔译者简介
在东汉明帝时期,中国迎来两位来自中天竺的杰出人物——摄摩腾和竺法兰。他们以传播佛理为己任,分别在都城洛阳留下了深远的影响。摄摩腾,原名迦叶摩腾,精通大小乘经,他的勇敢和智慧在一次调解敌国纷争中得以展现,因而在天竺国小国讲经时名声大噪。
施饭转胜译者简介
1、摄摩腾,又名迦叶摩腾,以精通大小乘经论而闻名,摄摩腾他致力于佛法的传播,曾在一次危机中以非凡勇气调解两国纷争,展示摄摩腾了高尚的品德。在永平十年,汉明帝在梦中见到了金人,意识到这是西方佛法的象征,于是派遣蔡愔等一行人前往天竺寻求佛法。他们在大月氏国遇到了摄摩腾,邀请他共同回到中国。
2、早在一九〇五年,笛福的这本名著就由林琴南先生用文言译介了过来,此后也有过几种白话译本,而就我所知,至少在半个世纪以来,笛福的这部作品在我国通常被称作《鲁滨孙(逊)飘流记》。作为本书的一个译者,我感到,把鲁滨孙的名字同“飘流”挂钩未必妥当,而且易于造成误会。
念等本空译者简介
公元73年,摄摩腾在白马寺圆寂,安葬于此,墓碑上刻有“圣旨”等字样,彰显其尊崇地位。竺法兰则是一位学识渊博的学者,被蔡愔一行邀请至中国后,他留在了洛阳与摄摩腾共同生活。竺法兰很快掌握了汉语,投身于翻译佛经的工作,翻译了《十地段结经》等多部经典。
竺法兰则是天竺学者的导师,其博学多识,能诵经论无数。同样在天竺国被邀请后,他被佛徒挽留,最终也来到洛阳,与摄摩腾共同在白马寺生活。竺法兰很快掌握了汉语,全身心投入到译经工作中,译出了多部经典,如《十地段结经》、《佛本生经》等。
筹划《感谢党,感谢祖国——陈爱莲舞蹈艺术60周年》系列庆典活动,文化部首次为个人作为主办单位,胡 *** 、 *** 、 *** 、朱_基等国家领导人题词祝贺。*服务过的知名产品:好记星、背背佳、云南绿A螺旋藻、章光10SCO黄金祛皱美容笔、乐无烟健康无油烟不粘锅、金百益蜂胶软胶囊、龙兴科技纳维胶囊等。
伦敦:Jonathan Cape Ltd.,1928年六刷,此册是乔伊斯题赠本。书框中以彩色镶皮呈现来源于中古爱尔兰手抄本首字母彩饰的魔鬼与火焰图案。7《都柏林人》伦敦:Grant Richards Ltd.,1914年,初版一刷;印数1250册。装帧设计以都柏林市景及硕大的啤酒瓶、自行车与房舍大门口等元素构成。
关于摄摩腾和摄摩腾·竺法兰的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。
发表评论