本文目录一览:
- 1、黄山奇观_四年级_游记作文
- 2、黄山游记文言文赏析
- 3、《游黄山》的原文译文
黄山奇观_四年级_游记作文
作文一黄山游记:《黄山奇观_四年级_游记作文》400字 黄山奇观_四年级_游记作文 暑假黄山游记,我有机会来到黄山游玩黄山游记,黄山的壮观远远超出我的想象。 随爸爸妈妈来到山脚下,抬头一望,黄山高耸入云,弯弯曲曲的石阶上到处是游览的人,远远看去,黄山像披上了一条长长的锦缎。
“黄山四千仞,三十二莲峰。”的确,黄山的奇峰很多,几乎峰峦叠嶂。为了尽快看到这些奇峰,我们一路攀登,虽然很累,但我们却极为兴奋。中途,当我们踏入玉屏楼向下俯瞰的时候,那云遮雾绕下的奇峰给人以若隐若现的妩媚之美感,山峰间笼罩着厚厚的云海,正如古人所说“烟雾笼,云海罩奇峰”。
黄山游记,游的是风和日丽,游的是气如游丝,游的是看见美貌如花的你。
黄山松铁骨冰肌黄山游记;异萝松天下罕见。这样,大自然把紫红的峰,雪浪云的海,虚无缥缈的雾,苍翠的松,拿过来组成了无穷尽的幻异的景。云海上下,有三十六源,二十四溪,十六泉,还有八潭,四瀑。一道温泉,能治百病,名种走兽之外,又有各种飞禽。神奇的音乐鸟能唱出八个乐音。
黄山游记文言文赏析
这种细腻加粗犷的描绘,不仅写出了雨后黄山的俊朗妩媚,更使人目光放远,看到江南各座秀山簇拥着黄山,如众星烘月一般,突出了黄山的首领地位,令人深信黄山天下奇。
黄山游记文言文及翻译具体如下:原文 癸卯四月二日,余游白岳毕,遂浴黄山之汤泉、泉甘且冽,在悬崖之下。夕宿慈光寺。次早,僧告曰:“从此山径仄险,虽兜笼不能容。公步行良苦,幸有土人惯负客者,号海马,可用也。”引五六壮佼者来,俱手数丈布。
桃源溪的水流入汤泉,乳水源、白云溪的水向东流入桃花溪,山上二十四条溪水都流到了山脚下。整个黄山山体是空的,被水充满了,那激流飞溅、奔腾不息的水,都出自山腰以下,所以,山下有泉,而山上是没有泉的。因为山峰很高,打雷下雨都在它下面,山腰间不时有云气聚积而生,出去游走一番又回到山里。
文言文版游记 《黄山游记》文言文版 登五岳而小群山,览黄山而无视五岳者何为? 盖将五岳之雄峻有别于群山,黄山之四美而独冠天下尔。 余于八月之初,携同叔友数人,驱车百里余,于暮间之时,抵黄山之脚,汤口处暂歇。汤口者,山之底处也,自下高速到南门景点,不过十余里之长。
至光明顶,又一主峰,立其巅可眺黄山全境,群峰耸立于云海,微风吹拂,绿意随风起伏,恍若仙境。再攀巨岩,松以千姿百态,怪石嶙峋,或如猛虎下山,或如仙人指路,或如神龙探海,令人目不暇接。云海翻腾,波涛汹涌,时间仿佛静止,夕阳西下,人影散乱,众人归去。
《游黄山》的原文译文
1、《游黄山》作者:宋代诗人朱彦。原文:三十六峰高插天,瑶台琼宇贮神仙。嵩阳若与黄山并,犹欠灵砂一道泉。译文:36座高峰直插天际,在上面有瑶池天台琼楼玉宇都藏着神仙。嵩阳如果和黄山并排起来比较,还是有一道灵砂泉水的差距。
2、译文:乾隆四十八年四月二日,我游览白岳峰后,就在黄山的汤泉沐浴了。泉水甜美而清冽,在悬崖的下面。晚上在慈光寺住宿。第二天早上,和尚告诉我说:“从这里开始,山路狭窄危险,连滑竿也容不下。您自己步行太辛苦,幸亏当地有背惯游客的人,叫做“海马”,可以雇用。
3、”千年而后,必有征吾言而一笑者。译文 :黄山的奇特,因为那里的泉,因为那里的云,因为那里的松。水奇,没有比白龙潭更奇的了;泉奇,没有比汤泉更奇的了,它们都环绕着黄山山麓。桃花源的溪水流入汤泉,乳水源扣白云溪则向东流入桃花溪,二十四条小溪都流淌在山脚下。
黄山游记的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于黄山游记作文400字、黄山游记的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论