本文目录一览:
- 1、轮台东门送君去,去时雪满天山路。出自哪里?
- 2、轮台东门送君去和“尚思为国戍轮台”中的轮台是同一个轮台吗?
- 3、《白雪歌送武判官归京》翻译及赏析是什么?
- 4、轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处赏析...
- 5、轮台东门送君去,去时雪满天山路。原文_翻译及赏析
- 6、轮台东门送君去是什么意思
轮台东门送君去,去时雪满天山路。出自哪里?
轮台东门送君去,去时雪满天山路。——唐代·岑参《白雪歌送武判官归京》 轮台东门送君去,去时雪满天山路。 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。 忽如一夜春风来,千树万树梨花开。 散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。 将军角弓不得控,都护铁衣冷难著。(难著 一作:犹著) 瀚海阑干百丈冰,愁云惨澹万里凝。
出自唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(难着 一作:犹著)瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。中军置酒饮归客,胡琴琵琶与羌笛。纷纷暮雪下辕门,风掣红旗冻不翻。
出自唐代诗人岑参的作品《白雪歌送武判官归京》,此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。原文节选如下:轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
轮台东门送君去和“尚思为国戍轮台”中的轮台是同一个轮台吗?
1、不是一个轮台。轮台东门送君去轮台东门,诗中是唐轮台轮台东门,在今新疆 *** 尔自治区米泉县境内。诗人是从轮台城东门(今乌拉泊古城东门)送轮台东门他的友人武判官东去轮台东门,出城几十里后,来到了天山脚下,于是轮台东门他们下入了一个驿站,作最后的道别,这个驿站,很可能就是紧贴着天山山脚的乌拉泊村烽火台。
2、轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。这句诗描绘了唐代戍边儒将送友人离开轮台城的情景。这里提到的轮台,是汉代西域地名,位于新疆轮台县,泛指北方边防据点。诗中的轮台与后文提到的乌拉泊古城东门的轮台并非同一个。
3、不一样 孤村不自哀,尚思为国戍轮台(轮台,汉代西域地名,现在新疆轮台县。这里泛指北方的边防据点。)轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。(《白雪歌送开判官归京》)。
4、古地名。在今新疆轮台南。本仑头国 (一作轮台国 ),汉武帝时为李广利所灭,置使者校尉,屯田于此。武帝晚年颁发《轮台罪己诏》中的轮台即此。后并于龟兹 。参见“轮台诏 ”。古县名。唐贞观中置。治所当在今新疆米泉境。贞元中地入吐蕃 。
5、轮台的造句有:轮台东门送君去,雪上空留马行处。僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。注音是:ㄌㄨㄣ_ㄊㄞ_。结构是:轮(左右结构)台(上下结构)。拼音是:lúntái。
6、戍轮台:在新疆一带防守。戍(sh),守卫。轮台,现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。 夜阑:夜深。阑:残尽。 卧听:躺着听。 风吹雨:风雨交加,和题目中风雨大作相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,风吹雨也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。
《白雪歌送武判官归京》翻译及赏析是什么?
1、《白雪歌送武判官归京》的翻译及赏析是什么?翻译:北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。译文解释:北风猛烈地卷起地面上的白草,使得它们断裂。在胡人的土地上,八月就迎来了飞雪的冬天。
2、无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
3、译文:北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。无边沙漠结成百丈坚冰,忧愁的阴云凝结在长空。帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处赏析...
1、“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,虽然雪越下越大,送行的人千叮万嘱,不肯回去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。
2、出自唐代诗人岑参的作品《白雪歌送武判官归京》,此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。原文节选如下:轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。
3、轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。白话译文 北风席卷大地吹折白草,仲秋八月胡地飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花竞相开放。雪花飘入帘笼沾湿帐幕,就是穿狐皮袍也不暖和。将军兽角弓冻得拉不开,都护的铠甲冷得难穿上。
4、“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,虽然雪越下越大,送行的人千叮万嘱,不肯回去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。 创作背景 鉴赏 此诗是一首咏雪送人之作。
5、轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。全诗的字面意思:北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。仿佛一夜之间春风吹来,树上犹如梨花争相开放。雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。
轮台东门送君去,去时雪满天山路。原文_翻译及赏析
1、轮台东门送君去,去时雪满天山路翻译:轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。原文 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
2、原文节选如下:轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。译文如下:在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
3、轮台东门送君去,去时雪满天山路。山回路转不见君,雪上空留马行处。译文如下:帐中摆酒为回京人送行,助兴的是琵琶羌笛胡琴。黄昏时辕门外大雪纷飞,冻硬的红旗风吹不飘动。在轮台东门外送你回京,临行时茫茫白雪布满山。山路曲折不见你的身影,雪地上空留马蹄的印迹。
4、轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。 山路迂回曲折已看不见你,雪上只留下一行马蹄印迹。 赏析 《白雪歌送武判官归京》是岑参边塞诗的代表作,作于他第二次出塞阶段。此时,他很受安西节度使封常青的器重,他的大多数边塞诗成于这一时期。
轮台东门送君去是什么意思
轮台东门送君去,去时雪满天山路翻译:轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。原文 北风卷地白草折,胡天八月即飞雪。忽如一夜春风来,千树万树梨花开。散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄。将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。瀚海阑干百丈冰,愁云惨淡万里凝。
“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,尽管依依不舍,毕竟是分手的时候了,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情。这句诗出自唐代岑参的《白雪歌送武判官归京》。
轮台东门送君去的意思是轮台东门外欢送你回京去。资料扩展:《白雪歌送武判官归京》是唐代诗人岑参的诗作。此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。诗中所表现出来的浪漫理想和壮逸情怀使人觉得塞外风雪变成了可玩味欣赏的对象。
“轮台东门送君去,去时雪满天山路”,虽然雪越下越大,送行的人千叮万嘱,不肯回去。“山回路转不见君,雪上空留马行处”,用平淡质朴的语言表现了将士们对战友的真挚感情,字字传神,含蓄隽永。这一部分描写了对友人惜别之情,也表现了边塞将士的豪迈精神。
表达现了诗人对友人离别的依依不舍以及悲伤,流露出作者内心的惆怅和抑郁。出自唐代诗人岑参的作品《白雪歌送武判官归京》,此诗描写西域八月飞雪的壮丽景色,抒写塞外送别、雪中送客之情,表现离愁和乡思,却充满奇思异想,并不令人感到伤感。原文节选如下:轮台东门送君去,去时雪满天山路。
轮台东门的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于轮台东门送君去的下一句是什么、轮台东门的信息别忘了在本站进行查找喔。
发表评论